­

Summer reading: the Poetry Translation Centre

13 years ago by Katherine Ruby 0 comment
14.00 Normal 0 false false false EN-GB X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Garamond","serif"; mso-fareast-language:EN-US;} Now that...

Listening to poetry in other languages

13 years ago by Katherine Ruby 0 comment
Foreign language poets reading in the UK tend to assume their audience won�t want to hear more than a poem or two in the original.  Does this happen everywhere, or is it linked...

Poetry Parnassus � Zeyar Lynn

13 years ago by Katherine Ruby 0 comment
Poetry Parnassus could have gone on all month, and there would still be new poets to discover.  As it was, discoveries were random and personal.  One of mine was Burmese poet Zeyar Lynn. ...

Like us on Facebook